网站首页 > 血色浪漫 > 当前主题    站内搜索    首页  上一页  下一页  尾页  页次1/1         新用户申请  老用户登录  返回首页
作者信息   主题: 【卫国战争老兵回忆】阿纳托利·肯杰尔斯基(12.24更新)6239

412886049


发表主题: 426
发表回复: 422
网站暂行积分: 1940


【人类幸存者】



  发表时间: 2009-2-3 21:32:13             

特别提示:本帖子在 2010-1-4 21:09:10 由用户 412886049 编辑过

http://www.iremember.ru/content/view/23/2/lang,en/
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

I was almost nineteen when the war started. At that time I was a repair mechanic at a big Moscow motor-transport depot. Soon some fellow-propagandist of the district Komsomol committee came and said: “Guys, you are young, aren’t you? So, you could enlist yourselves in the Red Army as volunteers.” And almost all of us, at the head of our foreman, Ivan Kutuzov went to enlist.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

We were enlisted in the Separate Tank Company of the 8th Moscow Rifle Division of People’s Militia of the Krasnaia Presnia District (later the division was renamed to 8th Rifle Division). The company commander was Patsenko Boris Kazimirovich, the former second or third secretary of the Krasnaia Presnia District Communist Party Committee (his wife served with the same company as a medical instructor). The political deputy company commander was Iudovich, a Jew.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

我们被编入了红色tX s\~mmM,n&Eh:eBL普列尼区莫斯科民兵第八师独立坦克连(后来该师改名为第8步兵师)。连长叫Patsenko Boris Kazimirovich,之前是红色普列尼区党委第二或是第三书记。(他的妻子也在连里做卫生员)。连副指导员叫尤多维奇,一个犹太人。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

The armament of the company consisted of 17 T-27 tankettes (small tanks). The T-27 was rather a true plaything: the weight – only 1.5 metric tons; both the armor and the engine – very weak. The entrance of T-27 was trough a hatch in the roof. With my height, I hardly squeezed myself into the tankette. After entering the tankette you should let the hatch cover sink down to close. (T-40 – Patsenko’s tankette was somewhat roomier).
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

The T-27 crew consisted of two members – a machine gunner and a driver. The latter was supposed to be the tankette commander, but actually they were as equals. In my crew I was the driver and Yurka Sharf was the machine gunner. Our armament was the DT machine gun with just three magazines. Do you think the ammunition was too scanty? There was even a rifle shortage at that time! I heard that an order was issued: to undress killed soldiers before burying them and to give their uniform to the living ones…
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

By the beginning of September our division went by train to the front. We were lucky: as soon as our train raced past the Viaz’ma railroad station, the Germans ran a huge bombing raid on the station. Everything was destroyed and mixed with the earth there…
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Our initial mission at the front was to liquidate a quite numerous German airborne landing detachment that had landed not far from the city of Viaz’ma. Part of it had scattered, and we annihilated the other part. Then we were shifted to the town of Yel’nia area. Our mission was to liberate the town. Just before the attack Patsenko addressed all of us: “Fellows, we must show our worth! Each of you will be awarded with the Order of the Red Banner!” It was so tempting to all of the young crewmen!
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

We liberated Yel’nia on 8 October 1941 almost without losses – only one tankette had been put out of action. And on 17 October (I remember this date exactly – it was my 19th birthday) our division was smashed violently. My tankette had been hit. It was a direct hit from the Yurka’s side and a shell fragment ripped open his belly and his bowels tumbled on the engine. Another fragment brushed my head just on the rebound and flowing blood covered my eyes. At first I thought that I was killed but in a moment everything had been changed. I rubbed my eyes and saw Yurka dying. To get out of the tankette I began raising myself a little and suddenly a male voice sounded in Russian: “Rus, surrender!” Through the open space between the roof and the hatch cower I saw that I was at rifle point. And I was unarmed – two grenades were at my feet but to take one I needed to stoop – a perfect signal to the German to pull the trigger. I was in a stalemate position! I still pray for this German… Why did he not fire? I lifted the hatch up and scrambled out of the tankette. So I was taken prisoner. They gathered about 15 of us and drove to the Roslavl’ prisoner-of-war camp.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

wpa@u2@7S[
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Ordinary soldiers, not the SS policemen, guarded us in the truck. We saw there a few boxes with Soviet strong papirosses (a kind of cigarettes) “Belomor” and with tinned stewed meat. Of course, these boxes were robbed from somewhere. Our guards were generous: each of us was given a can of stewed meat and five packs of “Belomor.” No brutality, no killing prisoners – I have no claims against how they treated us. And I feel only gratitude to those who took me prisoner. Otherwise I could have been finished off many years ago. That German needed only to press the trigger…
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

What was the camp? A spacious field enclosed with a barbed wire, a wooden watchtower with a weak searchlight, and a barn – the shelter for the German sentries. And ours, prisoners’ position was just earth, although it was October already with its wet weather and snowfalls. Can you imagine it? All – dead, living, injured – all were gathered at random.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

I didn’t see any search for the “commissars” and Jews. Every day an employer came, he tried to hire metal turners, metalworkers and repair mechanics. Standing on an elevated place, he called: “Those who don’t want to kick the bucket, can work for the Reich!”Many prisoners offered themselves and were driven deeper behind the German lines. Since my fellows and I were patriots, none of us did.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

许多战俘毛遂自荐,要求将他们送到德军战线后方去。我和我的伙计们没有这样做,因为我们都是爱国者。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

How the Germans fed us? Three wagons arrived with a huge tube on each. The food in the tubes was half-cooked potato. The feeders dumped out the potato on the earth and people snatched it away some by hand, others – with empty cans. Don’t wonder at them. If unfed – you’d pounce on the food like a wild animal.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

On the fifth day being in the camp seven of us came together: “What would we do, guys? We may kick the bucket here.” Since we were young and fervent, our decision was resolute – to escape. The distance between the camp and the forest was about one kilometer. At night we quietly squeezed under the wire entanglement and continued crawling… Fools! We should have crawled farther but we couldn’t bear it any longer and rose to our full height. In a moment the German machine gun began shooting at us from the watchtower. The runaways scattered in all directions. Three of us reached the forest together. Maybe others reached it, too. However, I didn’t see them anymore.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Since the day when I was captured the German troops advanced almost to the border of Moscow oblast’ (province); they seized the towns of Kozel’sk and Odoev. In short, it meant that we had to beat our long way through their garrisons…
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

We escaped on 22 October and got out of the encirclement on 22 December. The odyssey lasted two months! I still hardly believe in its reality. How could we survive and be out of the Germans’ eyes?
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com



浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Our main food was the horseflesh. We found a frozen dead body of a horse and cut off a piece. Then it was boiled in a can for about an hour and a half, while the broth foamed. Anyway, the meal remained almost unchewable. Sometimes we managed to find a village that was free of Germans. The villagers always gave us some food.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

We passed Kozel’sk, there was a village of Khoten’ (or maybe Khoten’ka) near the town, and the Germans were situated in it. We lodged in a wooden bathhouse at the bank of a river in some 500 meters from the village.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

At night we heard a rifle, machine gun and cannons fire not far off. Before dawn suddenly a hubbub and a sledge’s creak from the road was heard. One of us left the bathhouse to see what is going on around us. In a minute he returned and said: “Guys, it is dark outdoors but it seemed to me that they spoke Russian and used Russian foul language.” We decided to wait until dawn – otherwise we could bump into Germans



  玉树凌疯,风流涕淌,装傻充愣,我本纯情
作者信息   主题: 【卫国战争老兵回忆】阿纳托利·肯杰尔斯基(12.24更新)14080

412886049


发表主题: 426
发表回复: 422
网站暂行积分: 1940


【人类幸存者】



  发表时间: 2009-12-24 0:02:40             


坦克手——俘虏——海军步兵,一个传奇的经历啊



  玉树凌疯,风流涕淌,装傻充愣,我本纯情
作者信息   主题: 【卫国战争老兵回忆】阿纳托利·肯杰尔斯基(12.24更新)15018

412886049


发表主题: 426
发表回复: 422
网站暂行积分: 1940


【人类幸存者】



  发表时间: 2010-2-12 19:52:04             


呵呵,就是这一篇咯!



  玉树凌疯,风流涕淌,装傻充愣,我本纯情
作者信息   主题: 【卫国战争老兵回忆】阿纳托利·肯杰尔斯基(12.24更新)23279

412886049


发表主题: 426
发表回复: 422
网站暂行积分: 1940


【人类幸存者】



  发表时间: 2010-12-27 1:56:56             


填坑开始!红字部分急需诸位帮忙



  玉树凌疯,风流涕淌,装傻充愣,我本纯情
作者信息   主题: 【卫国战争老兵回忆】阿纳托利·肯杰尔斯基(12.24更新)23290

近卫龙骑兵


发表主题: 40
发表回复: 422
网站暂行积分: 4702


【深谋远虑我猫总】



  发表时间: 2010-12-27 20:27:46             


Can you imagine it? All – dead, living, injured – all were gathered at random.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

(上文说是进入了一个战俘营)你能想象的到吗?所有人——死人,活人,伤员——都被胡乱赶到一块。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

How the Germans fed us? Three wagons arrived with a huge tube on each. The food in the tubes was half-cooked potato. The feeders dumped out the potato on the earth and people snatched it away some by hand, others – with empty cans. Don’t wonder at them. If unfed – you’d pounce on the food like a wild animal.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

德国人怎么给我们吃的?他们推过三辆手推餐车来,车上有个大管子。管子里的吃的是半熟的土豆。喂食的就把土豆丢在地上,有y)d 9j r@VWS_;*;的用手、有的用空金属罐给抢过来。别大惊小怪。要是没吃上——你就得像个野畜牲一样趣抢吃的。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Since the day when I was captured the German troops advanced almost to the border of Moscow oblast’ (province); they seized the towns of Kozel’sk and Odoev. In short, it meant that we had to beat our long way through their garrisons…
浪漫烛光 www.langmanzg.com

由于我被俘的那一天,德军几乎推进到莫斯科州边上;他们占领了Kozel’sk and Odoev镇。简单说吧,这意味着我们不得不穿过大批驻防德军才能返回己方战线。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

So, on the first day in Moscow after putting myself somewhat in order, I decided to visit him just for a while.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

因此,当我在莫斯科差不多安排妥当后的第&$LU[G*pDJ一天,我决定去他那里稍微看一下。
浪漫烛光 www.langmanzg.com





  人啊,认识你自己!
新用户注册   返回首页
首页  上一页  下一页  尾页  页次1/1   转到第