![]() |
|
作者信息 | 主题: 【卫国战争老兵回忆】阿尔谢尼耶·尼古拉耶维奇·扎诺夫5045 | ||||
|
发表时间:
2008-12-1 22:18:30
特别提示:本帖子在 2018-9-5 13:14:58 由用户
白瑞德
编辑过
Arsenij Nikolaevich Zonov was born in 1925 in a peasant family living in the village of Balezinschina in the Bakhtinskij (now Kirovskij) District of the Kirovskaja County. Upon his graduation from the Factory Worker School No. 42 in the city of Kirov, from winter of 1942 until the summer of 1943 he worked as a machinist in a repair shop at a factory. In the summer of 1943, he was drafted into the Red Army; after graduating from the 32nd Tank School in Kirov, he served as a SU-76 gunlayer in the 1201st Self-Propelled Artillery Regiment, a T-34 loader in the same regiment, and a motorcycle section commander in the 94th Separate “Hingan” Motorcycle Battalion of the 7th Mechanized Corps. In total, he fought in the Ukraine, Rumania, Hungary, Czechoslovakia and China. He was decorated with the Order of Lenin, Order of Glory III Class, two Medals of Valor (“Za Otvagu” – Transl.), the Combat Achievements Medal (“Za Boevye Zaslugi” – Transl.) and the Order of Honor. In 1950 he became employed at the “Krin” factory, where he works through the present day and where he earned the honorific of “ExpertMachine-builder of the Russian Federal Socialist Republic”. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 阿尔谢尼耶·尼古拉耶维奇·扎诺夫出生于基洛夫斯卡娅州巴克廷斯基耶(现在的基洛夫斯基耶)地区巴列津契纳村的一个农民家庭。在从基洛夫城的第42技工学校毕业后,从1942年冬到1943年夏他在一个工厂的维修车间当工人。1943年夏,他应征入伍。在从基洛夫的第32坦克学校毕业后,他曾经是第1201自行火炮团的一名炮手,同一个团的T-34装填手,第7机械化军Hingan独立摩托车营的一个摩托车排排长。总之,他曾经的乌克兰、罗马尼亚、匈牙利、捷克斯洛伐克和中国作战。他曾荣获列宁奖章。。。。从1950年起他在“克林”工厂工作,并一直工作到现在,在那里他获得了“俄罗斯社会主义联邦共和国生产能手”的荣誉。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com ![]() 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: At the tank school did they immediately begin to train you as a loader? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 在坦克学校他们从一开始就训练你做装填手吗? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com No, I was being trained as a gunlayer, and successfully completed that course. Then we started to drive out to practice shoots at a firing range near the Bahta village – and the problem was that I was too short. I was a good student in the classroom, but in the vehicle itself I had to stand on my tiptoes just to try and reach the gunsight. The shoots were early in the morning, too, I didn’t really see the target at all – sent all my three practice shells into the empty sky (laughs – A.B.). The assault gun commander was a veteran tanker, fought in T-70s, came to us straight from the hospital. When I finished, he nearly cried, and told me: “son, what am I going to do with you once we get to the front? The assault gun exists to fire at tanks over open sights –lPjTvedE$f_2]:D if we can’t shoot, we’ll just be a practice target for them.” I was very disappointed too – it was a bad practice shoot. But then, during my first battle, near Odessa, we ran straight into German forces and I was right on the leading edge. In my first combat I destroyed an armoured transporter, one gun and a lot of enemy infantry. The Germans and the Rumanians were retreating, and we formed up right in their path – that’s the kind of battle that was. For that fight I was awarded the Medal of Valor – the first in my regiment! 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 不,一开始我接受的是炮长训练,理论学习部分我表现得很好。之后我们离开学校来到了Bahta村附近的一个靶场进行实弹射击——我太矮了。在课堂上我是个好学生,但在车上我掂起脚尖才刚好能够得上瞄准镜。在早晨的射击训练中,我根本就没看到目标,三发炮弹全都打了水漂(笑)。突击炮车长是个老兵,之前在T-70上服役,负伤从医院归队后就来到了我们这。在我完成射击后,他都快哭出来了,他走到我面前说道:“孩子,上前线后我还能和你一块干什么?突击炮是完全暴露在敌坦克视野下开火的——如果我们无法命中,那么就会成为敌人的活靶子。”我也非常的失望——真是一次糟糕的实弹射击。不过之后我参加的在敖德萨附近的第一次战斗中,战斗中我位于前锋的右翼边缘,直接冲向德军阵地。交火中我击毁了一辆装甲运输车,一门火炮和很多敌军。德国人和罗马尼亚人正在撤退,我们排成突击阵型紧追其后——打仗应该就是这个样子。那次战斗我赢得了“英勇勋章”——这是我们团所获得的第一枚这种勋章! 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com How did I manage to fire the gun? Before that first fight we did have some run-ins with the Germans, some long-range firing but nothing more substantial. During that time I rigged up an empty ammo crate to serve as a platform on which I could stand while firing the gun. The regiment’s commander later nicknamed me “gunner with a lectern”. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 我是怎样开炮的?在第一次战斗之前我们确实也和德军进行了几次小冲突,我们曾在远程对敌军目标进行过射击,但这就是全部了。期间我找了个空的弹药箱垫在脚下解决了问题.我们团长后来给我起了个绰号"圣经桌上的炮手" 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com I got my second Medal of Valor – for destroying a German tank – in another battle later on. We were behind the Dniester River, when that bridgehead was already somewhat enlarged. The assault guns were standing in prepared positions, then the infantry told us that there are German tanks in such and such a place. We moved out, I let off a few shots and hit him in the side, I think. Then I heard shouts “he’s burning up!” It’s like this – you move out, then you start maneuvering. The assault gun commander moved us forward, I fired my shots and he immediately moved us back and to the side as he knew that the Germans would aim at the spot from which we had opened fire. In any case, I was credited with a kill – meanwhile, I’m still not really sure whether it was my target that was burning back there. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 在另一场战斗中,我击毁了一辆德国坦克--获得了第2枚"英勇勋章".我们跨过了聂斯特河,此时的桥头堡已经有了些许扩张.突击炮进入预设阵地,之后步兵会来告诉我们在这或那有德国坦克.开了几炮了,我认为打中了他的侧面.然后我就听到了喊叫声:"它开始烧起来了!"然后我们开始机动.突击炮车长带领我们向前,在我开炮之后,他就立刻让车向和侧面机动,因为他知道德国人会对我们刚才开火的地点进行瞄准.不管如何,我获得了一个击毁记录-同时,我仍旧不能确定我瞄准射击的目标是否真的被摧毁了 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: How many shells did you fire? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 你发|vgE{8F=Ya射了多少发炮弹? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com I can’t say exactly. It’s like this – typically, you start by firing a few aiming shots with high explosive shells – once you’ve zeroed in on the target, then you hit it with an armor piercing round. You have to fire aiming shots first though. On the other hand, if you’re firing over open sights and can actually see the target in front of you, then you can use an armor piercing shell straight away. We were also issued specially made sub-caliber shells, 5 per combat load. I only ever got to fire one of those, for some reason they all had to be accounted for. Now regular high explosive or armor piercing rounds – they gave us lots of those. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 这个我可说不清。通常是这样的——你需要首先打几发高爆弹——直到你的炮弹命中了目标,然后再使用穿甲弹向目标射击。另一方面,如果你能够在视野开阔的地方射击,并且能够清楚的看到你前方的目标的话,那么你可以直接使用穿甲弹。我们同样也接收到了一些特制的次口径穿甲弹,每个弹药基数配备5发。我仅仅打过1发这种炮弹,因为所有这种炮弹的发射必须事后打报告说明理由)。但我们现在有大量的高爆弹和普通穿甲弹。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: Were you trained in indirect fire from the start? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 从一开始你们就被训练间瞄射击吗? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Well, you see – on the firing range we took practice shots after gunnery classes mainly to get used to the sound of the gun firing. I mean, that’s how I understood it at the time – everything was different at the front. At the front, you’re firing on a live target. Artillery is an interesting and fairly simple discipline. They did train us in both direct and indirect fire, how to use the various instruments. Indirect fire training was fairly simple: you have your observer, but you yourself can’t see the target. So you aim the gun and fire, then the observer gives you a correction: “too short”. But then at the front, I never had a chance to fire at something indirectly, from fixed positions. When you’re right on the leading edge, you’re always firing over open sights – that’s the only kind of targets you get. That’s precisely what small caliber artillery is intended for. The 45mm guns are anti-tank weapons, while assault guns are used to engage the enemy forces directly. War is war, and different equipment serves different purposes. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 是这XozCiIxkQ562?样的——当我们的炮术理论课程结束后,我们要在靶场上进行实弹射击,这种练习的主要目的是让我们适应火炮开火时的巨大声响。我的意思是说,这就是我当时对“实弹射击”的理解——但在前线所有的东西都不相同。在前线,你需要瞄准真实的(活动)目标开火。炮兵实际上是一种非常有趣而且相当简单的学科。他们确实把直瞄射击和间瞄射击都教了,以及如何使用多种不同的设备。间瞄开火训练是相当简单的:你通常会有一个射击观测手(在前方),但你自己无法看到所要射击的目标。所以你用火炮瞄准开火,然后前方的观测员给你修正弹道的指令:“太近了”之类的。但是在前线的时候,我根本没有机会从预设阵地上朝着那些我看不到的目标射击。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: How were your assault guns used tactically? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 突击炮的战术是怎么样的? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com An assault gun isn’t meant to go in with the main attack like the T-34 tank – the tanks have armor, while our guns are completely open from the rear. This one time, at the village of Grigor’evka near Odessa, HQ ordered us to go in with the tanks. Fortunately, my battery didn’t participate in that attack – a lot of the assault guns from my regiment burned up. Just imagine – a SU-76 has two engines working on high-grade aviation gasoline. That thing could blow up from the tiniest spark, which is what happened near Dniester when I almost burned up. That was the one instance of when we went into the attack like that, and several people burned up. Seems that’s how HQ wanted the attack to be conducted. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 突击炮可比不上作为进攻主力的T-34坦克。坦克有着装甲防护,我们的车辆后部是完全敞开的。一次,在敖德萨附近的Grigor’evka村,司令部命令我们象坦克般发起进攻。幸运地是,我们连没有参加那次战斗,我们团的大量突击炮都损失了。试着想象一下,一辆SU-76装了两个发动机,由高等级的航空汽油作为燃料推动。只要有微弱的火星就会发生爆炸,在德涅斯特河附近我就因为这差一点就被烧死了。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com The Dniester was forced in May, and we wound up on a small bridgehead about one kilometer deep and half a kilometer wide. If you can picture the steep shore of the Vjatka River – that’s how it was at the bridgehead, with a serpentine road leading up from the river. So 6 of the 21 assault guns in my regiment went up the serpentine and deployed to defend the bridgehead. Of course, the Germans tried to push us back into the river, but the will of our soldiers was stronger than the Germans. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What other shortcomings did the SU-76 have, in your opinion? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com It was open-topped, for one. When you’re in a T-34, you feel protected. Not in the SU-76. Of course, the fact that it lacked an enclosed crew compartment could be a good thing – one time, an explosion threw me clear of the vehicle. If it hadn’t, I might have died then and there – as it were, my greatcoat was cinged and my face burned all over, but I got clear. The assault gun just continued to burn and eventually the shells inside detonated and blew it apart. And after all that I had to come back to the vehicle…Actually, it was an interesting event. I did a very dumb thing – well, maybe I did the right thing, who knows. The SU-76 gunner serves as the machine’s second-in-command and has the right to issue orders to the driver independently of the crew commander, because sometimes the commander might not notice something important. You issued orders through a visual intercom system. The system had three lights – white, green and red. Certain combinations of lights, for example if you pressed red and green, translated into different commands for the driver: “start the engines”, “forward”, “back”. An assault gun is more limited than a tank, which can rotate its turret 360 degrees. A tank can point its body in one direction while firing entirely elsewhere, while an assault gun’s main weapon can move 15 degrees right or left, no more than 30 degrees up, if I remember correctly, and 5 degrees down. Very limited. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com There was this one battle when we were in the Dniester bridgehead. Our assault guns were deployed in a fan formation, it’s a kind of artillery tactic. All our vehicles were fairly close to the river bank, and positioned close together so that the firing sectors of neighboring assault guns overlapped. All dug in, that was mandatory. That’s the main thing – we were in dug in positions. When we dug out an emplacement, we always left a small cell under the vehicle to rest in. There is no place in the vehicle itself to rest when you’re in defensive positions. So as the gunner, I would keep watch, the driver would be in his seat, and the rest of the crew would crawl into this cell. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com It was May 4, around 4 o’clock in the morning. It was still dark, but the Germans lit up some houses. Someone brought me a map of the area after the war, and I couldn’t find the village where all this took place. I kept looking for something named Sherpen’, but the actual name of that village was Sherpeny, a neighbor of mine was from Moldavia and she set me straight. Anyway, the Germans open fire and commenced an attack from the village graveyard. I decided to get our SU-76 out of its emplacement, since we couldn’t fire at the Germans from where we were. Just as I got it out and tried to turn it around, the thing got stuck. All the other crews were in a basement of a half-ruined hovel, only the men on watch were in the assault guns. So when the shooting started, they ran to their vehicles but the commander of a neighboring assault gun mistook my SU-76 for his own. Just at this time my commander jumped out, and a German shell or a mine went off right on top of my vehicle, my teeth clacked from the explosion. So the other commander helped me bandage ours up. Meanwhile, the shrapnel knocked off my gunsight, and my commander is signing to me – run, it’s no use, the assault gun is stuck where it is and the Germans are already advancing. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com I started to jump out of the vehicle, there was a pair of small doors in the back for that. All I’ve got is a revolver. A gunner is supposed to have a revolver, the loader gets an SMG and the driver and commander each get a revolver. So three revolvers and an SMG, plus a few grenades. So first I went to grab a grenade from an ammo storage compartment, put in my pocket, grabbed my revolver – it was attached by a chord to my arm – and started to jump out. Just as I grabbed the doors, I was blown clear by the explosion. What happened? When my commander told me to get out, I thought to tell the driver. When I bent down towards his station, I saw his hatch was open and he’d already split. That’s when a shell hit us and blew up. The assault gun has ventilation grilles on top of the engines, flames burst through those and burned my face. I shut my eyes, turned around, grabbed the doors and that’s when the assault gun exploded. I was thrown clear for maybe five meters. Somehow I managed to turn to avoid getting hurt by the fall, and still had the revolver in my hand, although its chord was torn. At first I didn’t feel anything from the adrenaline rush, and meanwhile the place is covered by a net of tracer rounds, and enemy shells are exploding everywhere. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Then I saw some soldiers running behind the hovels – if these were Germans, I would have run straight into their hands. But these were ours. I was completely disoriented, but finally got to a hovel where our soldiers gathered. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com My greatcoat was all cinged, my neck and face were burned. I saw my commander there, we went down to the river and I took him to the medical station. He was a good commander – Lieutenant Aleksej Ivanovich Dylev. He was my second commander, actually, the first was Aleksej Ivanovich Dernov. Both were “Aleksej Ivanovich”, and both from Saratov. Dernov was wounded in the arm, while Dylev got it in the cheek. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com The German attack was repelled in the end, but there was only one assault gun left out of the six that were there. When I got my commander to the medical station the sun began to rise, and our IL-2 Shturmoviks began to arrive. I decided I had to go back to my assault gun – I had no right to leave the frontline. I thought – if I were to go back to the rear areas, they’d ask me what was I doing there. So I went back to my assault gun. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com My vehicle had completely fallen apart, I only remember the gearbox; it had been thrown clear and was burning with a blue flame. Our assault gun was on one side of the street, while right across from it stood a German tank. With a tanker half-fallen out of one of the hatches. My crew told me: we were standing right there, the German tank came up and got hit right in the side at point blank range, at most from 10 meters away. So that’s what happened in the Dniester bridgehead. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com There was this one episode I want to talk about. On the white wall of one ruined hovel someone wrote with a charcoal: “Tankers and assault gunners, don’t let us take you prisoner, we’ll cut you to pieces while you’re still alive.” And right nearby we found the bodies an assault gun commander, Lieutenant Rjazantsev, his gunner Karataev – a kid from Vjatka, we were in the tank school together – and his driver, forgot what the guy’s name was. The commander had a star carved into his forehead, the arms were broken, his eyes were gouged out and his member was cut off and stuffed into his mouth. Karataev was stabbed to death with a bayonet, while the driver was apparently shot execution-style. Don’t know what happened to the loader. They were all from the same crew – we buried them in the nearby orchard under an apple tree and made an oath to avenge them. And we kept that oath. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: Do you think it was the Germans or Vlasov’s men? [Russian soldiers fighting on the German side – Transl.] 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Vlasov’s men, they were at the place around that the time. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: Did you see any of them? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com We didn’t see them since the whole thing happened at night. Plus you have shells exploding, all sorts of noise. [Laughs – A.B.] During combat, during heavy fighting, you can never tell who is who. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: When you were in a SU-76, what was your most frequent opponent – infantry, artillery or tanks? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com You know, since I was a tanker I had to view enemy tanks as an obvious threat. Later on, when I was a scout, all threats were equally dangerous – when you’re on patrol, you are not protected from anything, not bullets, not shells, not bombs. But when you were in a tank, you didn’t care about, say, a machine gun burst, or someone advancing towards you. It’s when you’re outside, you might as well be naked, and you have to work to make yourself invulnerable. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What happened after your assault gun unit was destroyed? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Well, my face was all burned. Our regiment’s commander, a man named Makatsuba, he was a good man – a frontline soldier, wounded many times. Well, he left the regiment soon afterwards, and his replacement was our chief of staff Dobretsov. His name really did describe the man. [The root word of Dobretsov is dobro or kindness – Transl.] So Dobretsov ordered that I am not sent to some hospital, but rather that the medics would treat me while I remaind with the regiment. “The only decorated crewman in the regiment” and so forth. And that’s how I managed to stay with my regiment. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com We were withdrawn to the rear for reconstitution, and that’s where we were given T-34 tanks. We also got a new regiment commander, Colonel Muhin. Also a very good man, very good to the soldiers. Somehow I’ve always been lucky in life with meeting good people, having good friends. My wife always told me “you know Arsenij, it’s just a pleasure when your friends come over.” And come to think of it, I never had any bad ones – always people with whom you could have a decent conversation. Colonel Muhin was like that, a very good man. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What was the most memorable part of the Jassy-Kishinev Operation for you? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Here’s why it was interesting. The defense lines were practically on the Romanian border. Stalin launched ten big offensive, and so this was number eight. We, soldiers, didn’t really know all that much, but I think our commander was Tolbuhin. The mission was to break through the defense line in a couple of places, link up behind enemy lines and create a cauldron – that was the point of the whole thing. We went in south of Bendery, practically in the enemy’s rear area. We were driving forward while the fighting was still going on behind us – our mobile units like tanks and assault guns just tore forward. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: At the start of the offensive did your regiment go in as a separate unit or were the SU batteries detached in support of other troops? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com No, it was like this. First, you had the antitank minefields – they were mostly cleared by sappers, but the terrain didn’t allow them to get at most of the anti-personnel mines. So the order came down – as soon as the tanks and assault guns go through, the infantry will follow in their tracks. The shrapnel didn’t really do anything to these vehicles, the mines just exploded harmlessly. Now, after the infantry went through the minefield, it could begin its attack and so was left behind while we surged forward. We broke through the defense line quite easily, actually, there was virtually no resistance. The artillery preparation must have lasted at least an hour – a veritable curtain of fire from all sorts of guns. Our jump-off point was in a clearing of some wood, and so by the time we drove out in the open space we just saw the “Katyushas” firing on enemy positions. It was quite a spectacle. The Germans hunted them, tried to figure out their firing positions as soon as the first salvo landed. “Katyusha” units had to fall back to the rear as soon as they finished firing, because the Germans would start to pound their position with mortars and artillery, even with aircraft. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com This one time, when we were marching along the main roads, we ran into a German column. These were reinforcements moving up to the front, either didn’t have radio contact with anyone or just got lost or some such. We caught them completely by surprise, took several thousand prisoners and left them with our supporting infantry. The Germans didn’t expect us at all. I remember, we grabbed one of their officers near the Parizhi village, the guards fell asleep and he escaped, but before he did he told us that from the German perspective the offensive was very sudden and unexpected, like a bolt of lightning. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com When I got transferred to the T-34 I became the loader, while the tank commander worked the gun. I spent the entire the Jassy-Kishinev operation on the T-34. Of course, I didn’t have any combats where I got to fire the gun, like I did on the SU-76. Our entire regiment, in fact, didn’t really run into any heavy resistance, so my tank commander, named Isaev, also didn’t get to do any shooting. Interestingly, they didn’t change the regiment’s name even though it had T-34s at that point. When we were holding the line near the Dniester we got the honorific “Ismailovskij” – you know where Suvorov fought? [Generalissimo A.S. Suvorov had famously captured the impregnable Turkish fortress of Ismail in Bessarabia towards the end of 1790 – Transl.] I actually got to visit Ismail after I got out of the hospital, but I won’t bore you with all of my biographical minutia. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com I became a scout after I got out of the hospital. Since I had been a tanker, when I got to the 94th Separate Motorcycle Battalion I was in full tanker uniform, including the helmet. The battalion had some T-34s, and I told the CO that I’m a tanker and wanted to serve in a tank. And he then says to me: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - All of our tank crews are at full strength. If that ever changes, we’ll look you up, but until then you’ll be a tank rider. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Well, then I guess I’ll be a tank rider. This was in December of 1944, in a Hungarian town of Bichki. So – instead of staying a tanker I wound up in a scout unit. We actually didn’t have any motorcycles at that point, so we were basically general infantry. I was a sergeant then; one day, they call me into the HQ in a village named Chabli and told me: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Sergeant, take this soldier, - mind you, this was about two or three o’clock in the morning. Half the village was German, half – ours. – Take this soldier and get him to the forward edge, you know the way. Get the password and a written pass, and take a prisoner. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Yes sir, - I said, and went off on my way. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com At that point I didn’t really know anything about being a scout – in the reserve regiment near Slobodskoe all they trained us in was infantry tactics: defend a position, fire at the target. How to attack: short step, long step, run forward, crawl forward. That’s it. Plus, I used to be a tanker – completely separate from the whole infantry business. Later on I understood that this particular mission was a test, of sorts. They were trying to see what I could do, what I was capable of. So – I got to the forward edge, right to the sentry post, and told them – “we’re going to get a prisoner”. They looked at us as if I said something absurd – some teenage small fry going after a “tongue” (laughs – A.B.). The other soldier was also pretty small, Vlasenko was his name. So me and Vlasenko crossed into no man’s land without really knowing where the Germans were, where anything was. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com It was night. I said to Vlasenko: “You know, we have no idea what’s here or here the forward edge is – let’s just go this way.” So we went down a gulley – it was wintertime and there was a lot of snow on the ground – towards a nearby grape orchard, these usually had bunkers converted out of wine cellars. We saw something on the ground near the bunker and figured that maybe it was a German, though I said to Vlasenko: “Maybe he’s just dead…I mean, how are we going to snatch anyone if we don’t even know where the Germans’ forward edge is?” In any case, we crawled towards the bunker past what we thought was a hostel – turned out it was just a big heap of straw. The bunker’s door was half-open; I started to open it with my SMG barrel, and it squeaked – if anyone had been inside, they would surely have started shooting. So I said: “Cover me, just in case.” Opened the door and went in – I didn’t go in firing though, so as not to “light up” as a target. Vlasenko went in after me. I told him to shut the door, and then I lit a match – there were some steps leading down for a couple of meters, and a body of a dead German. I thought: “Well, he probably went up to the door and got shot, then tumbled back down the stairs.” Then I told Vlasenko to give me some light and searched the German’s pockets – he had some matches on him, a handkerchief, a torn newspaper and something resembling a letter. He also had an automatic cigarette maker, it’s like a little box, you put in some tobacco and cigarette paper and a cigarette comes out the other end. Anyhow, I grabbed all his stuff, figuring that even if we didn’t get a live prisoner, at least we had proof of some contact with the Germans. When we came back out of the bunker, the sun was already starting to come up. I told Vlasenko: “Listen, if we just crawl back to where we’d left our pass, we’re not going to make it before dawn. It’s almost half a kilometer. Let’s just walk normally, there don’t seem to be any Germans around anyway.” And so we went, but a patrol noticed us before we could pick up our pass. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Who goes there? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Friendlies! 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - What friendlies? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Scouts… 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - And where’s your pass? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Pass, what pass, we just came back from a reconnaissance. So they sent us back to their HQ under guard. When we got there, we told them we were scouts from such and such unit, they called our own HQ and verified that two scouts were in fact sent forward on a snatch-and-grab. That’s when they finally let us go. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: Did you ever carry any identification on a mission? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com No, of course not. You had to leave all that at the HQ, even your medals. Physical evidence. And at that point, there weren’t even Red Army IDs like we have today, they just gave out a written document saying that I serve in such and such unit. Anyhow, after that patrol, I reported to HQ, gave them everything I found on that German, and went back to quarters. A couple of days later they called me back in, and ordered myself and two other men to go forward and verify where our forward edge is. So we went along all our sentry posts, making sure they were where the map said they should be. Finally, we – myself, Vlasenko again and another soldier whose name I forget – got to the street where we were picked up the other night, it was right at the edge of the village, and very well covered by the Germans’ mortars and machine guns. It was dawning again, and so I said to Vlasenko: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - I’ll make the first run, then you follow. – So I ran across, then waited for Vlasenko. He ran up to me and I asked him: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Where’s the other guy? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - He ain’t there. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - What do you mean he ain’t there? Why not? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - He was there one minute and wasn’t there the next. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - All right, wait here, I’ll be back, - and I ran back across the street, looking for this other soldier. I mean, I couldn’t get back to HQ without finding out what happened to him – they’d ask me what happened, and I’d be held responsible as his commander. So I’m looking for him, calling out his name, and then I hear a muffled “I’m down here” coming from something that looked like a brick doghouse built next to a hut. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - What are you doing in there? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - I’m afraid! – He was fairly young, too. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - What are you afraid of?! Run! 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Meanwhile, mortars and shells are bursting all over the place – of course the kid was afraid. Vlasenko and me – we were veterans, we knew that if you could hear a shell, then it’s not meant for you. You never hear the one meant for you, if you can hear it, you can always dodge away or drop into cover. So I told him: “Come on, don’t worry – just watch how I run across, then do the same.” Then I ran across, and he followed. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com When I reported back to HQ, I didn’t mention this incident. Why knock on a guy for getting a little scared? And after that, I finally began to feel like a real scout. Then we went after a “tongue” for real. Here’s how it’s done – first you have the observation team root around for about three days, figure out where the enemy is, what his patterns are, where his weakest link is. Then you send forward a capture team and a covering team. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: Which team were you on that time? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com I was on the observation team, we watched the German positions through binoculars. The village was split in two – our positions were on one side of the village hostel, the Germans were on the other. We crawled up into an attic and watched them from there. I think they’ve managed to spot us somehow. There were three of us – myself, Victor Jacenko and another guy. We’d move the shingles aside and watch. There was this knocked out German medium tank next to one of the houses on their side of the village. All of a sudden, a German with a Panzerfaust came out, leaned against the side of that tank and aimed straight at us. We were gone in an instant, I mean, he blew half the shingles off the roof. [Laughs – A.B.] Clearly we gave ourselves away somehow, and then had to find another position. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: Later on, did you ever go on a prisoner capture mission behind enemy lines? Did they give you special training as a scout? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com No, no special training. Usually, during a break in the fighting our commander would just march us out of our positions and tell us – let’s say the enemy is deployed over there, go capture a prisoner. That was all the scout training we had. We had that in Hungary a few times, but it was a real joke, we didn’t even use training rounds, just whatever live ammunition we had on us. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Remember that guy I didn’t report for getting scared under fire? Well, here’s what happened to me and him one time. There is a town called Sekeshfehervar in Hungary, the Germans kicked us out of it twice after we’d captured it. And there was a canal connecting Lake Balaton and Lake Velency. It was January 18, 1945, 20 degrees Celsius below zero, and we were falling back from the town. HQ gave the order to our sappers to wait until all the heavy vehicles had crossed the canal, then blow the bridges. The sappers, of course, went across first and then blew the bridges without waiting for anyone – leaving all of our heavy equipment on the wrong side of the canal. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com So I wound up having to swim across. By the time I got across I had to ditch my SMG and my greatcoat, and I still couldn’t lift myself out of the canal. Suddenly that very soldier turns up and shouts: “Zonov – give me your hand!” I gave him my hand, he pulled me out, I was shivering badly (shows just how badly – A.B.), but when I looked up literally a few seconds later he was gone. To this day it’s a mystery to me – the place was completely open, no cover around at all, where could he have gone? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What was the most terrifying moment or incident for you in the war? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com The whole war was terrifying. I guess my test for toughness was that canal and what happened afterwards. After I got across, I walked for about 5-7 kilometers down the main road. At the time, we were moving fresh reserves to Sekeshfehervar, units from the Karelian Front. When the fighting in Karelia ended, they reformed those units and threw them to help our forces near Budapesht. Anyway, I walked up to a hamlet where we had either a field hospital or a medical station – I saw wounded being carried out of the huts and loaded on carts. The Germans were advancing, so the wounded were being evacuated. It was very cold, and I didn’t have my greatcoat – so I asked them for one. They told me they didn’t even have enough for all the wounded. So I went back to the main road, and that’s when a “Willis” jeep and a couple of supply carts drove up. We always called these things “hoofers”, basically horses pulling peasant carts with rations or ammunition. So the “Willis” pulled up to me and stopped, a colonel came out in a fur coat and hat and asked me: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Where are you coming from, Sergeant? – And I was just dying from the cold at that point. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - From the other shore. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - What other shore, - he asked? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Just keep driving down this way, Comrade Colonel, and you’ll see for yourself! – The colonel then called a soldier over. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Come here soldier! – The soldier came over. – Stand guard over this one – I’m going to drive up to the head of the column, line everyone up and have him shot for panicking. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - You know, Comrade Colonel, - I said, - you can shoot me right now if you want. I’m not going to just stand here and freeze. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com He got back into his “Willis”, but just as he was driving off some German aircraft appeared and blasted everything to bits. His car was flipped over, his carts were smashed, the horses were running wild. So I just kept going. Understand, I was walking and counting my steps, waiting for a shot in the back. I was under guard, you see. But at one point I looked back at my guard, and saw him leaning against a cart casually holding his carbine. [Laughs wryly – A.B.] So I managed to walk away. By that point, it started to get dark. I was walking across a wood in some gulley when I saw a man approach wearing a captain’s insignia. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Who goes there? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Friendlies, - I answered. He came up and looked me over – and I had nothing, no coat, no weapon. He then said: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Listen, sergeant, don’t waste time talking, go past the wood and there’ll be some sheds. Go through the furthest door in the shed at the end, we’ve got a bakery there. Tell them captain so-and-so, - I forget his name, - directed you to them, they’ll warm you up. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com I did what he told me. There were some men sitting inside the bakery, I remember one of them, a red-haired soldier with a moustache, said to me: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Oh, sonny, looks like you’re gonna be a real live one! - not quite sure why he said that. All my clothes were completely frozen. I wanted to take a leak, but couldn’t get my hands to work and so wound up wetting my pants. When I got inside the shed, towards the warmth, pain shot through my hands and arms – that’s how you know you’re starting to warm up. They told me to take off my uniform – but I couldn’t. So they did it for me, and it was so frozen up that it came off looking like a church bell. They hung my clothes above the stove and they began to steam. So – they undressed me, put me in a warm place, gave me some hot milk and fresh bred. Then, after they’d caught a hare, they gave me some of that. Long story short – I woke up in the morning, dried out my clothes, got dressed, then saw some commotion. I asked them what happened, they told me – during the night, a few more half-drowned soldiers showed up, and they’d stolen their last greatcoat as well as their carbine. Probably lost their own gear just like I did. So – I tucked my uniform into my trousers, put on a hat and went outside. Right into the morning frost, it was so cold! As soon as I came outside, I immediately wanted to go back inside (laughs – A.B.). But then I thought – what am I going to do here, I need to find my unit. I asked them: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Did you get bombed here? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Don’t know, could be bombs, could be heavy artillery. Lots of explosions, but everything missed the shed. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com I went out on the road and decided to go back to the other end of the gulley. Then I came upon a big village with some troops inside. I couldn’t tell whether these were “ours” or the Germans, at first, but then I saw a tracked APC and figured out these were friendlies. As I came up to the village, I heard some soldiers shout: 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Zonov, good thing you showed up. The CO is in that house there. – You know, my heart almost stopped when I heard that. The other day a colonel nearly had me shot, and here I show up at HQ without my weapon. Our scout battalion was Captain Kravchenko. I went into the house, and saw Kravchenko and some others sitting at the dinner table with a pitcher of wine and a big pan of fried potatoes. In Hungary, there was as much wine around as we had kvas back home. [Kvas – a popular low-alcoholic Russian beverage made of fermented bread – Transl.] 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Comrade Captain, - I reported, - sergeant Zonov reporting for duty. Was forced to ditch my SMG and greatcoat in the canal. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com - Don’t worry about it, I’ll give you so much “iron” to carry around you won’t be able to move. Lukashenko, didn’t you have a spare greatcoat in your APC? – Now this name I do remember. – Go get it, would you? – They brought be a big greatcoat and the captain said to me: Good thing that you made it out alive, sergeant. I need a machine-gun loader, so you’re with me from now on. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com But I never got to be a machine-gun loader, because our unit wound up being encircled. We spent the entire night wandering around, trying to get to our lines. I remember those days very clearly, January 18 to January 22, 1945. After that episode, we got to this big village of Djomry near Budapesht – there’s also a town called Kishhunhalash nearby – and that’s where we got our motorcycles, “Harleys”. These got us to Prague and then back east, to the Great Hingan in Manchuria. We had either 104 or 114 Harley Davidson motorcycles in all. We also had a mobile recon element – a tank company with 10 tanks, two APC companies. One company was on American wheeled APCs, and the other was on half-tracks, with rubber tracks. Plus we had an anti-tank battery of 4 guns. That was the 94th “Hingan” Separate Motorcycle Battalion. Even though it was on motorcycles, it served as the reconnaissance unit for the 7th Mechanized Corps. The Corps commander was General Katkov. Our unit was fairly strong, we could even engage small enemy groups. We could also engage enemy aircraft, our half-tracks – M17s, if I remember right – had turrets each with four 14mm AA machine-guns. I commanded a motorcycle section, 4 motorcycles with sidecars. A platoon had 4 sections, each sidecar had a Degtjarev machine-gun. I think each company had two platoons, plus a 12 RP radio. These were small, mobile units, while the half-tracks had really powerful radios, very good communication. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What can you say about your motorcycles? Were they good? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com They were great, except for one flaw – the engine was too loud. It was very noticeable on the move, you can’t say the same about the M72. We got the M72s in China. The Harley is a good, reliable machine, a V-type engine protected by a fender, chain transmission. But the wheel is just stuck to the axle like with a bicycle, no shock absorbers whatsoever. The M72 had shock absorbers, etc. But then, the Harley had a leather seat on springs, that dampened a lot of the hits. The sidecars were all ours, of course; Harleys were shipped as stand-alone motorcycles. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: Could you use German gasoline in your bikes? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com We never had to try. I must say – by that late in the war, there was an abundance of weapons and supplies. I remembered recently a conversation I had with the guys about this. SMG rounds came in black tar-paper boxes, probably 500 each. And you know, you take the rounds, load up the magazines and then just dump the box in the trench. No reason to carry it around anymore. We had plenty of fuel for our vehicles, too, the supply services were very good. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What tactics did your scout battalion use? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com One of the most dangerous tactical ploys was the so-called combat reconnaissance. They used it when they didn’t know where the enemy’s weapons and firing nests were, what strength did the enemy have. So they would send a group of infantry and vehicles towards the enemy positions as live bait, to get him to open fire on a live target. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: First, the motorcycles and then the tank company? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com No – the key was to make it seem like there is a real breakthrough, a real offensive. For instance, if they know that somewhere in a certain direction there is German artillery. The Germans keep firing at our forward edge – a few shells, then nothing, then a massive bombardment, basically wears you out – and our guys can’t get their exact coordinates. So a decision is made to get the guns to reveal their positions by sending a combat reconnaissance. You don’t send the troops straight at where you think the guns are – a bit to the side. So our infantry and vehicles move forward, and oftentimes it’s not just our battalion, we’d be reinforced by other scout units or even regular army forces. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What other missions did you carry out? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Other missions? I’d say that reconnaissance units didn’t have complex tactical missions – but I can’t really say for sure, since I wasn’t in the HQ. My company’s missions varied – reconnoiter a road, find a side road. They’d look at a map and say – we need to verify that this side road branches out here, and whether heavy vehicles can pass. Or there could be a river, and we’d have to find out if there was a ford, if there were bridges, what load could those bridges take. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: How would you determine that if there weren’t any signs near the bridge? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com Well, I wasn’t the one who made that call, but it seems pretty clear that if a bridge is built for carts or pedestrians, it probably won’t take heavy tanks. Most of the time we just looked for a ford, because then you know – all the vehicles can pass across. And that was more for sapper units, anyway – the scouts’ job was to get there and get across, while the sappers handled the actual logistics like building crossings and getting other units through them. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What were you feeling when you went off to war? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com When I worked at the factory, most of the time you just felt the cold and the hunger. Even though my ration was 800 grams of bread a day, and that was the biggest ration category. My sisters, with whom I was living at the time, also got that ration, but we worked for 12 or more hours a day, and on occasion we didn’t leave the factory floor for days at a time. You know, when they’C-,S\cN1wKQd say “Everything for the Front! Everything for Victory!”, and let the machines run non-stop. I was a repairman, and we kept a log where you’d write down which machine came offline, when, for how long, what work was performed. God help you if you were slacking off, everything and everyone had to work at maximum capacity all the time. Plus you have the hunger and all that. So there were a lot of volunteers for the army, and when I got in I thought: “Thank God!” Because life in the rear areas was very hard. I mean, I did volunteer for the army because it was my duty, but it’s a fact that soldiers were fed a little better. And then, when I finished my training to become a tanker-gunlayer, and got into a combat vehicle, I felt that I was clad in armor, that I was invincible. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com My second disappointment was when I got to the forward edge and saw the wrecked vehicles, the whole meat grinder, complete with explosions. Then I felt like all that armor was nothing more than some plywood or a sheet of paper. The third disappointment was this – when all you see around you are dead bodies, blown up vehicles, destroyed houses, when all you hear are screaming bombs and shells, machine-gun bursts and all sorts of gunfire, you think to yourself – this is Hell on Earth. You want to run away from it, but you can’t. Sometimes you look up at the clouds in the sky and think – “if only I could lie down and float away like that.” For some reason, they always flew n the right direction, to the east, to where home was. Or sometimes you saw birds – also flying away from the front, to the east. And you think to yourself – “if I were a bird, I’d fly away from here.” Those feelings passed after about a month. Fortunately, there wasn’t any heavy fighting at first, I got to the front in February but combat operations didn’t really get underway until March-April. For the first couple of months, the body just couldn’t get used to war. It was very hard, there was just this strange feeing of dread. But – and I’ve always said this, then and now – I was very afraid to show any fear. If someone had called me a coward, I think I would have shot myself right then and there, I swear to God. That’s how I was. However bad things got, I always tried to carry myself as if I weren’t afraid. You’re really afraid, but you look like you’re not. That’s the sort of thing that you dealt with on the inside. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What did you feel during combat – fear, excitement? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com I’ll tell you this. There is such a thing as, if it’s the right way to call it, “battle-lust”. When you’re in combat, you’re not really controlling anything, you’re not really feeling anything – not even fear. You just start shooting, doing your job – sometimes you have to stand up and expose yourself, but you’ve got a job to do so you ignore the danger. After it’s over, then you ask yourself: “why did I do that?” I had put myself in grave danger. Battle-lust dulls the self-preservation instinct, you lose control over yourself. I wasn’t the only one who felt it, and maybe someone else can describe it more accurately – but this is my subjective definition. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: Why did you fight? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com For the Motherland. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: What does that mean? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com It means a lot. It means that I live in this land, that I have loved ones who must feel peace and calm and not have to suffer the horrors that I am going through. Maybe it sounds brash, but I think every one of us was a true patriot and felt that it was his duty to fight. Some yelled: “For the Motherland! For Stalin” during battle – I wasn’t in the infantry, never fought hand-to-hand, so never heard anyone shout these things. There weren’t any slogans on our tanks, but you saw them on other tanks, gun barrels. It truly was the Great Patriotic War; when we were in the rear, the slogan was: “Everything for the Front! Everything for Victory!” Consequently, we fought to win. That’s it. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com A.B.: When you were escaping from the encirclement near Balaton, was your faith in Victory shaken? 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com We would not have won without faith in Victory. We strove to break out and survive, and if you manage to survive then you must strike back at the enemy. And that’s it. 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com |