网站首页 > 外语学习  > 法语 > 当前主题    站内搜索    首页  上一页  下一页  尾页  页次1/1         新用户申请  老用户登录  返回首页
作者信息   主题: 【法语精彩诵读】父亲的荣耀 ( I )1666

admin


发表主题: 891
发表回复: 1979
网站暂行积分: 4652


【人类幸存者】



  发表时间: 2008-2-26 9:25:22             


La Gloire de Mon Père ( I )
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Les deux chasseurs, après quelques recherches, ramassèrent les victimes, qui étaient à 50 mètres l'une de l'autre, et les brandirent à bout de bras. Mon père criait:" Bravo!". Mais pendant qu'il mettait la perdrix dans son carnier, je le vis faire un petit saut sur place,et retirer fébrilement les douilles vides de son fusil: un beau lièvre, qui venait de lui passer entre les jambes, n'attendit pas la fin de l'opération et s'enfonça dans la broussaille, la queue en l'air et les oreilles droites … L'oncle Jules levait les bras au ciel:
浪漫烛光 www.langmanzg.com

" Malheurreux! Il fallait recharrger tout de suite! Dès qu'on a tirré, on rrecharrge!!!"
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Mon père, navré, ouvrit des bras de crucifié, et rrecharrgea tristement.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

参考译文:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

两位猎手搜寻一番后,拣起“受害者”,举在手上摇晃几下,它们落在相隔50米的两处。我父亲喊道:“好啊!”然而就在他把山鹑放进小猎袋的时候,我看到他就地一跳,手忙脚乱地从枪膛里取出空弹壳。一只又肥又大的野兔刚从他胯下过去,没等他装上子弹便撅着尾巴、竖着耳朵钻进了荆棘丛……于勒姨父举起双手。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

“倒霉鬼!应该立即(得儿)装上子弹!开枪(得儿)以后就要重新装上(得儿)子弹!!!”
浪漫烛光 www.langmanzg.com

父亲痛心地张开双臂,样子就像被钉在了十字架上一般,愁眉苦脸地重新装上(得儿)子弹。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

生词注解:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Brandir v.t. 挥舞,舞动
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Douille n.f. 弹壳
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Broussaille n.f. 荆棘
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Navré,e a. 伤心的,沮丧的
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Fébrilement adv. 焦躁不安地;狂热地,兴奋地
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Perdrix n.f. 山鹑,松鸡
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Crucifié n. 被钉在十字架上的(人)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

相关提示:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Marcel Pagnol (马塞尔·帕尼奥尔)是法国著名的剧作家、评论家、小说家,于1946年当选为法兰西文学院院士。他的作品语言清新诙谐,引人入胜,反映了多姿多彩的法国南部的生活。著有自传体小说童年三部曲 la Gloire de Mon Père、le Château de Ma Mère、le Temps des Secrets; 戏剧Topaze、César等;还有两部改编成电影的小说 Jean de Florette、Manon des Sources也十分精彩。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

重点词汇语法解析:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

1.Mettre qqch. dans (en, à) qqch. 把…倾注于、寄托在…;把…花在…上,把…加上(挂上)…
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

2. Faire un saut /des sauts 跳跃
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Faire le saut 采取断然行动,(企业)破产
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Faire un saut de deux mètres 跳出两米远
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

3.Rester sur place 呆在原地不动
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Etre sur place 在现场
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

4.S'enfoncer
浪漫烛光 www.langmanzg.com

(1)深陷,塌陷,沉没:
浪漫烛光 www.langmanzg.com

s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Le plancher s'enfonce. 地板塌下去了。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Le soleil s'enfonça derrière une montagne. 太阳落山了。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

(2)[转]堕落,走向毁灭;断送自己,破产
浪漫烛光 www.langmanzg.com

(3) 进入深处,隐没,消失:
浪漫烛光 www.langmanzg.com

s'enfoncer dans la forêt 进入森林深处
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Il s'enfonça dans la brume. 他消失在浓雾中。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

(4) [转]沉溺于,专心于:
浪漫烛光 www.langmanzg.com

s'enfoncer dans l'étude 专心学习
浪漫烛光 www.langmanzg.com

s'enfoncer dans une rêverie 沉溺于梦想
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

5."la queue en l'air"中 la queue 指尾巴,en l'air 是“在空中,悬空”的意思。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

课后作业:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

1. 朗读文章,写下你的学习心得,有不明白的地方请留言!
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

2. 句子讨论:
浪漫烛光 www.langmanzg.com

" Malheurreux! Il fallait recharrger tout de suite! Dès qu'on a tirré, on rrecharrge!!!"
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Mon père, navré, ouvrit des bras de crucifié, et rrecharrgea tristement.这两句中多次将单词中的 “r” 双写,大家认为是什么作用? (50HY)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com





  不要再悲叹哀怨,切莫再有泪空弹。 用鲜花洗涤旧世,剑之锋血光闪闪。
新用户注册   返回首页
首页  上一页  下一页  尾页  页次1/1   转到第