网站首页 > 外语学习  > 法语 > 当前主题    站内搜索    首页  上一页  下一页  尾页  页次1/1         新用户申请  老用户登录  返回首页
作者信息   主题: 法语主要介词及用法1781

admin


发表主题: 891
发表回复: 1979
网站暂行积分: 4652


【人类幸存者】



  发表时间: 2008-3-2 14:28:01             

特别提示:本帖子在 2008-8-13 10:00:06 由用户 admin 编辑过

一,Avec
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

似曾相识 Il faut discerner le bien d'avec le mal.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

讲解 avec 的段落,却偏偏要先引出一个 d'avec,这是为什么呢?介词 de 和介词 avec 的组合主要是和一些表示“甄别”、“区分”之意的动词用在一起的。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

除了例句中的 discerner 之外,还有destinguer,séparer。例如:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

distinguer l'ami d'avec le flatteur (分清朋友和献媚者);
浪漫烛光 www.langmanzg.com

séparer l'or d'avec l'argent (区分金子和银子)。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

从这些例句中可以看出,我们所熟悉的avec 的本意在 d'avec 中已经丧失殆尽了。而首先介绍 d'avec 的意图则在于提醒读者,介词和介词组合在法语中有很多,值得注意。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

亲密接触 à  介词 avec 在复合句中的运用
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

介词 avec 的最基本词义是“和”。不过,在具体的语境中,这个“和”字又可化为“具有”、“对于”、“同t'x4 iH B意”、“随着”、“使用”、“反对”等意思来讲。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

例如:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Je sors toujours avec ma femme.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

我总是和太太一起外出。 (和)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

J'ai loué une chambre avec salle de bains.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

我租了一间带浴室的房间。 (具有)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Ce professeur est très gentil avec ses étudiants.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

这个老师对学生总是很和蔼可亲。 (对于)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Tout le monde est d’accord avec moi.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

所有人都同意我的意见。(同意)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Mon grand-père se lève avec la jour.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

我的祖父天一亮就起床。(随着)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

他用一把小刀开了罐头盖。 (使用)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

C'est un combat avec un ennemi supérieur en nombre.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

这是一场同数量上占优势的敌人间的战斗V^h( u#S FTKgo。 (反对)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

此外,介词avec 还被广泛地运用在各类复合句中。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

例如:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

1. 引导一个条件句:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Avec de la patience, vous réussirez !  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

要是有耐心,你们就会成功!
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Avec une autre coiffure, elle aurait l’air plus jeune.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

要是换一种发型,她会看上去更年轻。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

2. 引导一个原因从句:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

由于临近超市的竞争,我的商品几乎卖不出去。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

3. 引导一个让步从句 :
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Avec tant de difficultés, il a cependant réussi.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

HLc{n7^ =l_E管困难重重,但他还是成功了。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Avec le mauvais temps qu’il faisait, c’est une chance que nous soyons arrivés à l’heure.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

尽管天气很糟糕,但我们还是很有运气地准时到达了。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

PS:法文的avec其实可以在某种程度上与英语的with类比
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

二,法语主要介词及用法 après
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

似曾相似 après-midi / après-demain / après-guerre  
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

    以上这些词,不论哪一个,都包含一个前缀“après-”,这个前缀正是表达“在什么之后”的介词“après”。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

    了解了这些词的构成方式之后,它们的词义就可以“望文生义”了:après-midi, 中午之后,即为“下午”; après-demain, 明天之后,即为“后天”;après-guerre, 战争之后,即为“战后”。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

    而介词 après 的难点则在于它既可以表示时间上的“在后”,也+&3 k 1:@,i可以表示空间上的“在后”,甚至可以引申未社会等级上的“在后”或“在下”。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

亲密接触 après + 时间概念 / après + 空间概念
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

1.表达时间上的在……之后:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Après vous, madame !  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

您先请,夫人! (après + 代词)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Un an après sa mort, on l'avait complètement oubiè.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

他死后一年,就已经被人遗忘。 (après + 名词)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Après avoir fini le travail, il alla au cinéma.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

工作结束之后他去了电影院。 (après +不定式过去时)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Après dîner, elle me proposa d'aller admirer le feu d'artifice.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

晚饭后,她邀我去赏焰火。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

=Après le dîner, elle me proposa d’aller admirer le feu d'artifice. (après + 不定式 = après + 名词)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

2.表达空间上的“在……之后”:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Première rue à droite, la poste est juste après l'église.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

第一条街右拐,过了教堂就是邮局。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Le chien court après un lièvre.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

狗在一只兔子后面追跑。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

3.表达等级上的“在……之后”:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Après le capitaine vient le lieutenant.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

上尉之下是中尉。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Paul est considère comme le premier après le directeur.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

保罗被认为是除主任外最重要的人物了。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

法语主要介词及用法 avant
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

似曾相识 à avant-hier/ avant-propos / avant-première  
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

和介词 après 相似,介词 avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合的构词中。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

以上这些词的词义清晰明了:avant-hier,昨天之前的日子,自然就是“前天”了;avant-propos,再阐述主题之前说的话,也就是“前言”了;avant-première 说的是电影在首映之前的献演,即面向新闻界的“内部预演”。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

从对以上这些词的分析中可以看出,介词 avant 所表达的是一个“在……之前”的概念,多指时间上的“在前”。除此之外尚可以引申其他一些意义。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

亲密接触  --> à avant + 时间概念 / avant + 空间概念
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

1. 表达时间上的“在……之前”:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Ce matin, il est arrivé avant moi.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

今天早上,他比我先到。(avant + 代词)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Les enfants sont rentrés avant Noël.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

孩子们在圣诞节前就回去了。 (avant + 名词)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

N'oubliez pas de prendre ce médicament avant manger.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

别忘了饭前服药。 (avant + 动词不定式 = avant + 名词)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Il passe tout d'abord à la poste avant d'aller au bureau.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

他上班之前先去了邮局。 (avant +de + 动词不定式)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

2.  表达空间上的“在……之前”:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Le bureau de poste est juste avant le pont.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

邮局就在桥不到一点的地方。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.  
浪漫烛光 www.langmanzg.com

不要把犁放到牛的前面,比喻本末倒置。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

3.   表达等级上的“在……之上”:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Sartre 比他同时代的其他哲学家更有名望。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Avant le général, il y a le maréchal.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

元帅在将军之上。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

法语主要介词及用法 à
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

似曾相识 à  Au revoir!
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词 à 和定冠词 le 的缩合sGLEPr @aB c形式。类似的句子还有:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

- À demain!明天见!
浪漫烛光 www.langmanzg.com

- À moi, monsieur le président, deux mots !主席先生,让我说两句!
浪漫烛光 www.langmanzg.com

- À votre santé!祝您身体健康!
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词 à 出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

亲密接触 à 介词 à 引导状语/补语/间接宾语/直接宾语
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

1.引导地点状语:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。 (aller à)
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。 (habiter à / habiter)
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。 (arriver à)
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

2.引导时间状语:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面?
浪漫烛光 www.langmanzg.com

À la veille de Pâques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

3. 引导结果或目的状语:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

4.引导价格或数量状语:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Ils vivent à six dans un logement de deux pièces.她们6个人挤在两个房内。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

5.引导方式、方法或工具状语:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Tous les jours, il va au travail à bicyclette. 他每天骑自行车去上班。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Il mange à la française.他g-~*Q.KD|2n[Qn的饮食习惯和法国人一模一样。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

6.引导名词补语:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Hier, j’ai cheté trois tasses à thé.昨天我买了三只茶杯。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

C’est un ami à mon oncle.这是我叔叔的一个朋友。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

7.引导间接宾语:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Cette maison appartient à ma tante.这幢房子属于我姑姑。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

Il a offert un gros bouquet de fleurs à sa femme.他送了很大一束花给夫人。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

8.引导直接宾语:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词 à。例如:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Ils aiment à lire les bandes dassinées.他们喜欢上了看连环画。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

补充:在supérieure、 postérieur(后于),antérieur,supérieur(高于,优于),inférieur(低于)等本身就是比较级形式的形容词使用中,后面连接被比对象用à 不用que,例如:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

la principale supéristique demandée à une VLTT est une vitesse supérieure à celle des autres véhicules équipant les unités motorisés."

浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

法语主要介词及用法 concernant
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

首先,翻译句子:
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

1. 这是一个和所有学生都有关的通知。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

2. En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

3. Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

4. 她直接和此事有关。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

Concernant
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

似曾相识 à Voici un avis qui concerne tous les étudiants.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

介绍介词 concernant 时,为什么要先讲动词 concerner 呢?
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

这是因为介词 concernant 从形式上看是动词 concerner 的现在分词,也就是Ne|7*rvGxN说, concernant 是一个由分词衍生出来的介词,因而



  不要再悲叹哀怨,切莫再有泪空弹。 用鲜花洗涤旧世,剑之锋血光闪闪。
新用户注册   返回首页
首页  上一页  下一页  尾页  页次1/1   转到第