|
作者信息 | 主题: 风帆海战小说《霍恩布洛尔》9086 | ||||
|
发表时间:
2009-6-23 11:45:02
特别提示:本帖子在 2018-9-14 10:43:56 由用户
白瑞德
编辑过
这是C.S.Forester的系列小说《霍恩布洛尔》的第一部海军军官候补生霍恩布洛尔,算是一部短篇小说集。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 英国人曾经拍过这部小说的系列同名电影,共8部。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com **************************************************** 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 海军军官候补生霍恩布洛尔 浪漫烛光 www.langmanzg.com Mr Midshipman Hornblower。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com CONTENTS 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER ONE — The Even Chance 公平的机会 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER TWO — The Cargo of Rice 一船大米 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER THREE — The Penalty of Failure 失败的惩罚 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER FOUR — The Man Who Felt Queer 感觉不舒服的男人 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER FIVE — The Man Who Saw God 看见上帝的男人 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER SIX — The Frogs and the Lobsters 青蛙佬与龙虾兵 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER SEVEN — The Spanish Galleys 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER EIGHT — The Examination for Lieutenant 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER NINE — Noah's Ark 浪漫烛光 www.langmanzg.com CHAPTER TEN — The Duchess and the Devil 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 第一章 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com The Even Chance 公平的机会 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 一月的大风在海峡上空肆虐咆哮着,那些在甲板上坚守岗位的军官及士兵的防水油布外衣被大雨拍打着噼啪作响。这大风刮的是如此猛烈如此漫长,以至于在Spithead的避风港水域内的战舰也难以在锚位上轻易移动。它被三角浪不停地翻腾着,不过被船锚的绳缆紧紧地拉扯住而没有被冲走。一只小船正向她驶去,划桨的是两个壮实的妇女。它在海浪中几乎疯狂地前行着,不时地破开浪尖然后在空中飞舞。船上划桨的女人对此驾轻就熟,回头一看就能掌握方向以防止被那些巨浪打翻小船。小船慢慢地靠近Justinian号的右舷(starboard),值更的军官候补生(midshipman)向他们发出了呼叫。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “知道了,知道了(aye aye)”负责尾桨(stroke oar)的那个大嗓门女人发出了回复。这种海军内年代悠qU pZ{kjK)l#Be8b@J久的传统回复表示在这艘小船上有一名海军军官——看上去很可能就是在船尾(sternsheet)处身披着斗篷活像一堆垃圾的那个角色。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 这就是正在值更的上尉(lieutenant)玛斯特斯(Masters)先生所看到的。他正躲在后桅杆缆柱(mizzen-mast bitts)的避风处尽可能地逃避着风雨。在值更的候补生的指挥下,小船靠上了船身,从他的视野里消失了。动作有些缓慢,显然那个军官在爬上大船的过程中遇到了一些麻烦。最后,小船终于又回到了玛斯特斯的视野中。小船上已经没有了乘客,女人们扯起了一小块的四角帆,于是船就如箭一般驶回朴茨茅斯(Portsmouth),飞驰在浪尖上。当小船离开之后,玛斯特斯发觉到有人已经来到了后甲板(quarterdeck)上。值更候补生给这位新来之人指出了他的位置,然后又返回工作岗位上去。玛斯特斯在海军中服役了一辈子,如今已是两鬓斑白。他很幸运能够成为一名上尉,他也知道他今生再也无望成为一名船长。这种认知并没有太过使他痛苦,他立刻就转而研究起这位新来的同伴来。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 所以他认真地打量起这个正在走过来的人物。这是一个刚刚渡过少年时光的年轻人, 6/fYg^z'\_中等身高,腿脚比较纤细。他的手与肘部显得有些笨拙。这个新来者的制服非常不合身,而且已经被海浪湿透了。一个瘦小的脖颈从躯干伸出,脖颈之上是一张白皙瘦弱的脸庞。在一艘战舰的甲板上,一张白皙的脸可是非常少见的。多数人在一段海上生活之后立刻就像是一根深色的红桃木头了。不过他的脸可不仅仅是苍白,在脸颊处还能看出一些绿影——很显然这位新来者在前面那段旅程中已经经历过晕船的痛苦了。与他如纸般苍白的脸色相比,他的黑色双眼很是突出。玛斯特斯能够感觉到那双眼睛之中所蕴含的兴奋之情,尽管它的主人仍然处于晕船的痛苦之中,那双眼睛正在敏锐地观察四周新鲜的景象。尽管有些害羞与晕船,他的好奇之心并没能被压抑住。玛斯特斯总结了看法,觉得这个男孩生性谨慎长于观察富有远见,他现在就已经开始在研究他今后所要经历的新环境了。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 黑色的眼睛望向玛斯特斯,这个有点笨拙的人停了下来,举起手按了一下帽檐。他张开嘴巴想要说些什么,但是因为害羞又闭了起来。但是这个新来者马上就重整旗鼓,强迫他自己说出训练已久的正式对答出来。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “本人登船,先生。”("Come aboard, sir.") 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “你的Jq QrX&:F!"l 姓名?” 玛斯特斯问道,在等待了一会儿之后。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “霍——霍雷肖•霍恩布洛尔(Horatio Hornblower),先生。军官候补生。”男孩有些口吃。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “非常好,霍恩布洛尔先生,” 玛斯特斯说道,他用一种平等正式的回复。“你将随身的日常物品(dunnage)带上船了吗?” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 霍恩布洛尔从未听过这个词,但是他的智慧使他立刻就反应出这个词的意思。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是我的航海箱,先生。它在前面(forrard),在登船口那里。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 霍恩布洛尔在说这些时显得非常的犹豫,他知道在海上的人是这么说的,他们就像那样拼“forward”这个词,以及他通过“entry port”上船,但是他自己需要一些努力才能应用这样的说法。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我会安排人把它送到船舱的,” 玛斯特斯说道。“你也最好一同下到船舱里去。船长在岸上,大副(first lieutenant)不准任何人在8铃响前去打扰他。所以我建议你,霍恩布洛尔先生,先去将你这身湿衣服换掉。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是(yes),先生。”霍恩布洛尔说到;在他说出口的这一瞬间,他的感觉告诉他,他2;B-k}W*0b)用错了词语——玛斯特斯脸上的表情也告诉了他,在玛斯特斯开口之前,他立刻纠正了自己的错误(很难想象有人会真的在舞台上说出这些东西)。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是(aye aye),先生。”霍恩布洛尔说过了一秒钟,他才反应过来要把手按帽檐敬礼。【aye aye,这是海军的专用语,大约是起源于苏格兰。】 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 玛斯特斯向他回礼,然后转身向一个在船身角落里瑟瑟发抖的使者喊道。“孩子!带霍恩布洛尔先生到候补生的舱室里去。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是,先生。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 霍恩布洛尔随着这个男孩走向主舱门口(hatchway)。晕船症使他现在仍然还有些站不稳,他在短短的路上就像被绳子绊倒了那样几乎跌倒了2次。在舱门口,那个男孩就像泥鳅一样滑下梯子;霍恩布洛尔只能一板一眼小心翼翼地往下爬,穿过下层的火炮甲板(lower gundeck)然后来到双层甲板上(tweendeck)。他的鼻子闻到的气味十分的古怪,耳朵也听到一些古怪的声音,在那个男孩在每一个楼梯底下都耐心地等待了他一会儿,不过他的不耐烦也是显而易见的,走完在最后的几节楼梯后——霍恩布洛尔已经彻底地失去了他的方向感,分不清他是位于船头还是船尾——Vo$E%F}z@=$d然后走进一个舱室,一群穿着长衫的男人正围坐在一张桌前,桌上的一盏铜质油灯发出昏暗的光亮。那个男孩把霍恩布洛尔带到后跑掉了,霍恩布洛尔就站在那里。过了一二秒钟,坐在桌头处的一个两腮蓄须的男子抬起头看了看他。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “说话,你这幽灵”他说道。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 霍恩布洛尔感到一阵极为恶心难受的感觉向他袭来——这是因为先前在小船上所受的颠簸以及双层甲板内的那种难以置信的憋闷与难闻的空气所带来的后果。他现在非常难以开口说话,事实上他也还不知道自己应该如何应答才合适。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我的名字叫霍恩布洛尔,”他说话有些颤抖。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “你现在可真是倒了大霉运,”坐在桌上次席的男人说道,语气里完全没有一丝的同情心。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 此时在风雨交加的船外世界,大风开始迅速的转向,使得Justinian 倾斜到一侧迅速转了个弯直到被锚绳紧紧地拉扯住。对于霍恩布洛尔而言,这就像是突然天塌了一样。他在原地直打转,满脸是汗全身发抖。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我想你是来,”坐在桌首的那个腮须男子说道,“是到你的前辈这里丢人现眼来的。又是一个软头的无知的傻瓜成为将要教他做事的老师眼中的祸害。看看他”——那个说话QBng U~t;`v的人做了一个姿势要让桌旁的所有人都注意——“看看他,我说!国王所签下的最新一个蠢货。你现在几岁了?” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “十——十七岁,先生,”霍恩布洛尔结巴地回答到。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “十七岁!”发言者话中的鄙视太过明显了。“如果你真的想要以海为生,你必须在十二岁时就上船来。十七岁!你知道head(脑袋)与halliard(升降索)之间的区别吗?” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 这番话引起众人的大笑。这番大笑使得霍恩布洛尔敏锐地意识到,无论他现在回答是或否都是极为愚蠢的。于是他试着换一种中性的回答。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “那将是我首先要从诺里(Norie)的航海学(Seamanship)里学习的东西。”他说道。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 此时船再一次倾斜过来,他的身子倒向了桌子。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “先生们,”他可怜地说道,想要把他此刻脑子里所想的东西说出来。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我的上帝啊!”桌旁的某个人喊道。“他会晕船!” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “去他妈的晕船!”另外一个人说道,带着一种错愕与不屑的口吻。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 但是霍恩布洛尔不再去关心这些了;在接下来的一些日子里,他对于发生在他身边的事情并不真正地在意。紧张的兴奋和自责一样的Kh';!oHXj5多,也许是因为在小船上的经历以及在驻泊的Justinian号上的古怪行为的原因。但是这些行为已经给他贴上会晕船的候补生这样一个标签。在海峡舰队(Channel Fleet)驻泊于怀特岛(Isle of Wight)避风处补充人员期间,这个标签在孤独与思乡之外给他带来了更多的痛苦。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 在吊床上躺了一个小时后,一个后勤兵唤醒了他。他迅速调整状态以准备向大副(first lieutenant)报告。他已经在船上待了一段时间,已经掌握了船上的道路,不会在甲板下迷失了方向。在这段时间里,他的前辈军官们已经不再给他以单单的脸色,而是直接的辱骂。他开始痛苦地学习所分配到的任务,诸如船只航行、瞭望值班、以及召集水手、调整风帆等等内容。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 他甚至对于他的新生活产生一种非常敏锐的预感,前途可能会更糟糕——也许命运会打发他立刻到一艘即将出海的船上,而不是继续驻泊在港口内。但是那也许算是一种可怜的补偿,他是个孤独而郁闷的男孩。长久以来的羞涩使他一直难以交朋友,但可能也是因为他是在Justinian号这个多数人比他年长这个环境中。年长的水手长们(master's mates,求教)来自s$+Syf@K?7 -k于商船队;二十多岁的军官候补生们或是因为没有靠山,或是因为能力不足无法通过必须的考试,他们可能今生都无法成功晋升为尉官(lieutenant)。在前几个月的调笑取乐之后,他们开始忽略他了。而他对此非常高兴,他高兴地收紧手脚不去引人注意。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 在一月份的日子里,justinian号上的气氛并不欢乐。基恩船长(Captain Keene)终于来到船上。霍恩布洛尔第一次见识到一艘战列舰(ship of the line)的船长登船时的场面是如此容重。基恩船长是一个患病在身的人,显得比较忧郁。他不像有的船长那样以自己的名望吸引来热情的志愿者,也没有那种特质可以激发工作繁重的船员的热诚。他手下的军官很少看到他,也不怎么热爱他。霍恩布洛尔,被传唤到船长的舱室做第一次面谈。船长年过中年,坐在一张铺满纸张的桌子后,脸颊瘦黄显然是久病未愈。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “霍恩布洛尔先生,”他公式化地说道,“很高兴我有机会能欢迎你来到我的船上来。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是(yes),先生,”霍恩布洛尔回答道——在这种场合,这也许比常用的“Aye aye, sir”要合适一些,一个新晋的军官候补生也许不会被别人追究?Ts9i6q]:+W.fXg]这些。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “你是——让我看看——十七岁?”基恩船长拿起一张纸,那很显然是霍恩布洛尔的简历。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是的,先生。”霍恩布洛尔回答——这不是多说话的场合。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “一个医生的儿子——如果你希望长远的职业发展的话,你应该找个贵族做父亲。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是,先生。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “你受过什么样的教育?” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我在学校读过古典文法(was a Grecian),先生。”【grecian,在这里应该指的是西方的那种古典文化教育,如希腊语、拉丁语等等】 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “那么你就精通于色诺芬(Xenophon)与西塞罗(Cicero)了?【这二位太出名了】” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是,先生。不过学的不是很好,先生。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “如果你学过正弦余弦,或是你能预测风暴而判断收帆时机,那就更好了。在海军里,那些故纸堆里的东西可没有多少用处。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是,先生。”霍恩布洛尔说道。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 他最近才知道上桅帆(topgallant)是个什么东西,但他可以告诉船长他的数学可是非常不错。他抑制着自己的紧张情绪;本能以及最近一段时间的经验告诫他,如非问道$H[_v1$lpAPyH=9E不要多说话。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “好吧,你要遵守规章,努力学习工作,那么会一切顺利的。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “谢谢,先生。”霍恩布洛尔说道,然后退出了房间。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 但船长的最后那句话对于他来说显得有些矛盾。虽然他遵纪守法,钟勤职守,但是伤害一直找上霍恩布洛尔的门来。从他来到候补生的舱室起,约翰•辛普森(John Simpson)这个年长军官就一直针对他。当第一次见到他时,霍恩布洛尔正与他的同事们坐在一起——一个魁梧英俊的三十岁男子走进舱室,站在霍恩布洛尔的对面盯着他们。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “hullo!”某个人喊道,并不十分热切。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “克利夫兰,我大胆的朋友,”新进来的人说道,“从座位上给我起来,我要坐在桌头那个我的位置上。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “但是——” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “起来,我说”辛普森咬牙。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 克利夫兰不情愿地换了位置,而辛普森坐了下来,然后扫视了桌子旁的一圈人。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “好了,我亲爱的兄弟们,”他说道,“我又回到这个大家庭的怀抱了。你们不高兴,我对此不惊讶。我如果要对付你们,你们会更加难过的。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “那你的委任(commission)——?”某个人非常大胆地问道。【commission,可以理解为晋升,升职。】 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我的委任?”辛普森身体前倾猛拍桌子,盯着两旁好奇的人们。“我这一次会回答这个问题,如果有人胆敢再问一次,我会让他后悔出生的。那个狗屎船长委员会拒绝了我的升职。他们认为我的数学知识欠缺,不足以成为合格的航海家。因此,代理尉官(Acting-Lieutenant)辛普森再一次成为军官候补生辛普森。愿为你们效劳,希望上帝能对你们大发慈悲。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 日子一天天的过去,看上去上帝并未降下慈悲。辛普森的归来使得日子变得更加的痛苦。辛普森显然是一个聪明的暴君,然而现在,由于受到升职失败而带来的打击与羞辱,他变得更加专横,他的智慧加重了这一点。他也许不擅长于数学,但是他在折磨人这一块有着恶魔般的天赋。作为舱室里的资深军官,他拥有广泛的官方给予的权力;作为一个话语毒辣,对于危险十分敏感的人,他显得十分强大有力。只有justinian上的那个机警而专横的大副克莱(Clay)才可以制服他。候补生们发动了两次叛乱来对抗辛普森的专制权威,但是每一次辛普森都用拳头解决了叛乱。他用巨大的拳头将敌手打得不省人事,/Ai,*Q8?+h0{v辛普森也许可以成为一个成功的职业拳击手。每一次辛普森都逍遥法外,而他的对手们发黑的眼圈与肿胀的嘴唇却招来愤怒的大副的惩罚。众人都义愤难平。甚至那些候补生中的拍马献媚的人都憎恨这个暴君。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 值得注意的是,他在日常生活中的那些额外要求并不是导致众人巨大憎恨的原因。他强征别人的干净衣物,食用最好的食物,更不要说烈酒了。这些事情还算是情有可原的,如果某个人有了权势都可能会这么做。但是辛普森那种反复无常的霸道行径倒是提醒了霍恩布洛尔,在他古典课程里的那些罗马帝国皇帝们的荒诞行为。他强迫克利夫兰剃掉引以为傲的胡须;他迫使海瑟(Hether)每半个小时唤醒麦肯齐(Mackenzie)一次,日日夜夜,这样他们俩都无法休息——如果海瑟没有做到随时有人会告密。他早就发现了霍恩布洛尔的短处,就像他对其他人那样。他了解霍恩布洛尔的羞涩;一开始他强迫霍恩布洛尔背诵格雷的《乡村墓地的挽歌》里的诗句(Gray's 'Elegy in a Country Churchyard'),然后到随便组合的句子。那些软骨头强迫霍恩布洛尔这么做。辛普森将带鞘的匕首放在桌上,然后狠狠地看了他一眼。然后软骨头们围在他的周_zcttTU-LAIu围,如果他稍有迟疑,他就会被压在桌上被带鞘的匕首狠狠地殴打。匕首即使带鞘打起人来依然疼痛异常,但是身体上的痛苦远远比不上这所带来的羞辱。到后来辛普森创立了被他叫做“审判程序”的东西,这种折磨变得更加痛苦。他不得不在漫长的拷问中说出他的家庭以及童年生活的事情。每个问题都必须回答,不说就会被痛打。霍恩布洛尔可以支吾搪塞,但是无休止的提问迟早会让他说出一些事情使得听众们轰然大笑。上帝知道霍恩布洛尔孤僻的童年生活里没有什么东西是值得羞耻的,但是像霍恩布洛尔这样的孤僻沉默寡言的男孩会对一些别人习以为常的事情感到羞耻。这种折磨使得他变得虚弱病态;某些人会苦中作乐,但是十七岁的霍恩布洛尔却是太过沉闷。他必须忍受这种折磨,经历所有的黑色痛苦,也许只有他这么一个十七岁男孩才会经历;他从不在众人面前哭泣,但是到了夜深人静的时候,他独自品尝十七岁的苦涩泪水。他常常想到死亡;他甚至想到自暴自弃;但是他明白自暴自弃会带来比死亡更加糟糕的后果,于是他的思维又回到死亡,有了自杀的想法。他变得渴望死亡,这是他这么一个备受欺凌的孤僻男孩——在一群男人中间非常少见的男孩——所能想到做到的事情了。越来越多地,他思考着自杀的qO'APFc 最佳方式,将这个秘密的想法在心中不断地酝酿。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 如果这艘船在海上航行,那么每个人都会忙得忘记苦痛;在驻泊期间,如果有一个精力充沛的船长或大副能驱使众人努力做事,那么人们也没有时间来施虐。但是霍恩布洛尔很不走运,justinian在1794年的一月份都驻泊在港口中,它的船长生病而大副无能。甚至一些常规活动都可能给霍恩布洛尔带来痛苦。又一次当波尔斯(Bowles),水手长(the master),正在给他的助手以及候补生讲授航海知识时,船长很不凑巧地路过然后检查了一下众人所计算出的问题答案。身体的疾病使得基恩的话语非常毒辣,而且他对于辛普森没有一点的好感。他看了一下辛普森的答卷,然后放声讥笑。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “真是可喜可贺啊,”他说道,“尼罗河的源头终于被发现了。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “您说什么,先生?”辛普森说道。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “你的船,”基恩说道,“如果你的潦草字迹我看的没错的话,辛普森先生,是位于非洲中部。现在我们可以看到又一片未知世界(terrae incognitae)被这个课堂上一位无畏的探索者给发现了。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 这肯定是宿命——事情就如艺术般有着戏剧性,而不Wn)zCi:Ix r@562像是日常生活中所发生的那样;随着基恩一张张地看着答卷,霍恩布洛尔知道接下来会发生什么事。结果是他是唯一做对题目的人,其他人不是算错就是遗漏了一些因素,像辛普森则是搞错整道题。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “祝贺你,霍恩布洛尔先生,”基恩说道,“你必须感到骄傲,你是这群智力超群的巨人中唯一成功的一个人。我想你仅仅只有辛普森先生一半的年纪。如果你的年纪翻倍时,你的成就也能翻倍,那你将远远地把我们这些人抛在脑后。波尔斯先生,如果你能看到辛普森先生能够更加努力地学习数学,那就再好不过了。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 随着他步履蹒跚地走下船舱,霍恩布洛尔双眼紧闭地坐着,不敢去面对众人盯在他身上的眼睛,他知道这意味着什么。在那个时候他渴望着死亡;在那天晚上他甚至为其祈祷。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 两天后,霍恩布洛尔被派遣上岸,归属辛普森领导。这二个军官候补生负责指挥一队的水手,他们与来自其它船只的队伍一道上岸来抓壮丁(press gang)。西印度群岛运输船队(West India convoy)马上就要按计划地抵达了;当船队一抵达海峡,大多数的水手将会马上被征召。剩下的那些人是被留给驻泊中的船只的,他们会使尽各种伎俩来四处躲藏躲避d'*3:&c+vO征召。登陆队伍的职责就是将这些人从地洞里挖出来,他们从码头开始布下大网逐一搜索。但是运输船队至今仍未出现,所有事情已经安排妥当了。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “世上的一切都很顺利啊,”辛普森说道、 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 这对于他可是不常见的言辞,但他现在是处于陌生环境中。他正坐在一间兰姆酒馆的里屋,舒服地坐在一张扶手椅子中,把脚翘到另一张椅子上。他的位置在炉火的前面,手中捧着一罐的加了琴酒的啤酒。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “献给西印度群岛运输船队,”辛普森说道,然后大大地喝了一口啤酒,“它推迟的越晚越好。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 辛普森显得亲切有活力,啤酒与温暖的炉火给他带来很大的幽默感。酒精还未将他的脑袋烧到暴怒。霍恩布洛尔坐在炉火另一侧的位置上,喝着普通的啤酒研究着辛普森。他很惊奇地发现自从他上舰以来的痛苦已经不再那么强烈,它像是转化为一种行尸走肉般的麻木,如他抽动的牙齿般隐隐作痛。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “给我们来一盘烤肉,伙计,”辛普森说道。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “罗伯斯庇尔的闹剧(Confusion to Robespierre,??)”霍恩布洛尔语焉不详。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 大门打开了,二个军官走了进来,一个是军官候补生,另一个8jS^wMM-N%HE#带着上尉肩章——他是歌利亚号的查克(Chalk of the Goliath),负责统领上岸征召队伍、辛普森甚至都不得不给这位高级军官腾出一些炉火前的空间。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “运输船队仍然没有消息,”查克说了一条消息。然后他敏锐地发现了霍恩布洛尔。“我想我还不曾有结识这位先生的荣幸。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “霍恩布洛尔——查克上尉,”辛普森介绍道。“霍恩布洛尔是军官候补生中出类拔萃的一个人,他在朴茨茅斯就患了晕船病。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 当辛普森给他贴标签时,霍恩布洛尔竭力抑制不去争辩。他认为查克转换了话题是仅仅因为出于礼貌。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “嘿,酒保!你们能不能给我一杯,我想我们已经等了够久了。辛普森先生,你的手下都已经部署到位了吗?” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “是的,先生。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 查克是一个积极主动的人。他走过房间,来到窗户前盯着外面的雨。当酒被端上来之后,他介绍他的军官候补生——考德维尔——一个有些焦躁不安的人。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “玩玩纸牌来打发时间如何?”他建议,“很好!嘿,酒保!给我们准备好纸牌、牌桌以及灯火” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 牌桌被摆放在炉火前面,椅子被调整过,纸牌也被拿了上来。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我们玩哪一种牌?”查克看了看众人问道。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 他是一名上尉,而另外三人只是军官候补生。所以他的话无疑是最有分量的;另外三人很自然地等待他的选择。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “Vingt-et-un?这种牌局需要一些思考(half-witted)。Loo?这是富人玩的一种智力游戏。Whist怎么样?它能我们更多施展才能的空间。考德维尔,我知道他已经对这个牌局有些入门知识了。辛普森先生呢?” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 像辛普森这样的人,数学能力极差,很显然不会是一个优秀的whist牌手,但他没有多少自知之明。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “如你所愿,先生,”辛普森回答道。他热爱赌博,对于他的脑袋来说,只要是赌博,无论什么种类都是好的。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “霍恩布洛尔先生呢?” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “很乐意,先生。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “太好了!”他说道,“那么我们现在就开始分组与排位吧。赌金(stake)要安排多大?一个先令一把牌,一个几尼金币一局胜利怎么样?(A shilling a trick and a guinea on the rub,待桥牌高人考证)有些太大了么?不?那就这样说定了。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 牌局平静地进 oiZ8m*9/LSw-0行着。霍恩布洛尔先是与辛普森一组,然后又换做考德维尔。辛普森是一个无救的whist牌手,水平就比那些水手好一点。他是那种一有大牌就放出,或是四张大牌拆开分打的主。但是他与霍恩布洛尔仍然赢了第一轮的牌局,这是因为他们手上的牌都很不错。但是辛普森在第二局与查克搭档时输了。他拿到好牌是眉飞色舞,拿到坏牌时哀声叹气,很显然他这样愚昧的人并没有将whist当作是一种社交活动,而是简单地看作像掷色子那样的仅仅是金钱转移的粗俗活动。他从未将赌博看作是一种神圣的仪式或是一种智力竞争。除此之外,随着他输的越来越多,酒保一次次的添酒,他变得焦躁起来,脸红的就像炉火一样散发着热量。他既是个糟糕的输家,也是个恶劣的酒鬼。既是像查克那种举止谨慎礼貌的人在结束一局要与霍恩布洛尔组搭档时,也流露出一丝解脱与欢欣的神色。他们轻松地赢了一轮,又一个金币与一些先令落入霍恩布洛尔的钱包中。他现在是仅有的一个赢家,而辛普森输的最多。霍恩布洛尔再一次沉迷到牌局的乐趣中,他将辛普森的恶言恶语当作是一种骚扰战术;他甚至忘了将其当作是一种危险的信号。在这一刻,他很显然要为现在的胜利在未来忍受痛苦折磨。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 再一次分组,他发oc,R2aS9'p现又和查克组成了搭档。头两手打得不顺利。接下来的两手,辛普森与考德维尔又有收获,这使得辛普森难掩胜利的喜悦。牌局进行着,在下一手里霍恩布洛尔与查克耍了一个漂亮的伎俩使得他们俩比对手多赢了两把牌——辛普森原先是对霍恩布洛尔冷嘲热讽的,但在发现他与考德维尔仍然只有六把牌之后立刻变了脸色。他恼怒地再次清点了一遍。霍恩布洛尔翻了一张牌,然后辛普森像平常一样跟了一张ace,他猜测霍恩布洛尔会跟进。他手上有着一窜的王牌以及一套完美的梅花,这样可以建立一个出牌权(a single lead)。他一边嘀咕一边看着手中的牌。真是难以想象,他竟然还未发觉一个包含ace的出牌权将要推到下一次,这是显而易见的。他最后整理一下思维,然后再次出牌。霍恩布洛尔的king赢了一把,而他立刻祭出了王牌。令他高兴的是,他拿下了这一把。他再次出牌,查克的queen又赢了一把。查克施放了王牌,然后辛普森咬牙切齿地放下了king。……………………………………………… 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 【( once more they cut, and he found himself Chalk's partner again. Two good hands gave them the first game. Then twice, to Simpson's unconcealed triumph, Simpson and Caldwell made a small score, approaching game, and in the next hand an overbold finesse by Hornblower left him and Chalk with the odd trick when their score should have been two tricks greater — Simpson laid his knave on Hornblower's ten with a grin of delight which turned to dismay when he found that he and Caldwell had still only made six tricks; he counted them a second time with annoyance. Hornblower dealt and turned the trump, and Simpson led — an ace as usual, assuring Hornblower of his re-entry. He had a string of trumps and a good suit of clubs which a single lead might establish. Simpson glanced muttering at his hand; it was extraordinary that he still had not realized the simple truth that the lead of an ace involved leading a second time with the problem no clearer. He made up his mind at last and led again; Hornblower's king took the trick and he instantly led his knave of trumps. To his delight it took the trick; he led again and Chalk's queen gave them another trick. Chalk laid down the ace of trumps and Simpson with a curse played the king. Chalk led clubs of which Hornblower had five to the king queen — it was significant that Chalk should lead them, as it could not be a singleton lead when Hornblower held the remaining trumps. Hornblower's queen took the trick; Caldwell must hold the ace, unless Chalk did. Hornblower led a small one; everyone followed suit, Chalk playing the knave, and Caldwell played the ace. Eight clubs had been played, and Hornblower had three more headed by the king and ten — three certain tricks, with the last trumps as re-entries. Caldwell played the queen of diamonds, Hornblower played his singleton, and Chalk produced the ace.) 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 我受不了这一段打桥牌的描写了,根本不懂写得是什么意思,写了一半就难以写下去了。希望有桥牌高人指点。原文如上。】 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 这句公式化的对答拥有更多的意味。霍恩布洛尔在一所优秀的学校里学过whist;从他的母亲去世之后,他就加入他父亲与教区牧师夫妇的牌局当中。牌局对他来说已经带有一种激情。他醉心于各种机会的完美计算中,根据不断变化的需要来决定冒险或是审慎的策略。他回答中的热情让查克又看了他一眼,查克作mk#Lq_8D8为一个优秀的牌手立刻探查到一种激昂的斗志。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “剩下的属于我,”霍恩布洛尔说道,放下了他手中的牌。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “你是什么意思?”辛普森问,手中拿着菱形国王。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “五把牌,”查克高兴的说道,“这一手与这一轮” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “但是我不该拿下一个么?” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我赢了菱形、心形的发牌权,还有三把的梅花。(I trump a lead of diamonds or hearts and make three more clubs)”霍恩布洛尔解释道。对于他而言,局面是一清二楚大局已定,此时放手是最正常不过的事。但是他很难以理解对于像辛普森这样浆糊脑袋的人是难以算得清楚桌上的五十二张牌的。辛普森大手一拍。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “你玩的太过精通了,”他说,“你能分辨牌的背面从而知道牌面。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 霍恩布洛尔吸了一口气。他意识到此时是一个需要做出选择的决定性时刻。他之前不过是玩玩牌过把瘾。而现在他要面临生与死的选择。一串思维流进了他的脑海。虽然此时他很愉快,但是他回忆起在justinian号上将要忍受的痛苦时光。这是一个机会来结束一切的苦难了。他记起他是如何盘%F&H~{A&e&B3_X算自杀的,在记忆深处的计划如今将要有机会得以实施了。于是他明确了自己的决定。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “这是侮辱,辛普森先生,”他说、他看了看四周,遇上了查克与考德维尔的目光,它们突然变得黯淡;辛普森仅仅不过是个傻瓜。“因此我将要求决斗。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “决斗?”查克慌张地说道。“别这样,别这样。辛普森先生不过是一时的发怒,我保证他会解释的。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “我已经被诬蔑为打牌出千,”霍恩布洛尔说,“这件事很难解释的清楚。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 他尽力表现的像一个男子汉一样;除此之外,他尽力表现的像是一个出于愤怒的男人。事实上对于这一次的纠纷,他根本就不曾发怒。他很清楚头脑混乱的辛普森会说出什么样的昏话。但是既然这个时机来到他的面前,那么他就决心抓住来利用。现在他所要做的就是令人信服的扮演一个受到侮辱的角色。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “酒一入口,智慧就离去(The wine was in and the wit was out,),”查克说道,他仍然决心和解。“我想辛普森先生不过是在将俏皮话。让我们再来一壶酒并为友谊干杯。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com “很乐意,”霍恩布洛尔说,脑子在思考着言语让纷争不能和解。“如果辛普森先生能##Lq&YLi("在二位面前向我道歉,并承认他所说的话是毫无根据的,任何一个绅士都不会如此说话。” 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com 他说话时转过头迎向辛普森的眼睛,挑衅地看着他。这如同在一头愤怒的公牛面前挥舞着红色斗篷,公牛势必向前冲锋。 浪漫烛光 www.langmanzg.com 浪漫烛光 www.langmanzg.com |