网站首页 > 外语学习 > 当前主题    站内搜索    首页  上一页  下一页  尾页  页次1/1         新用户申请  老用户登录  返回首页
作者信息   主题: 翻译美国俚语常见的一些错误总结(不断更新)3186

admin


发表主题: 891
发表回复: 1979
网站暂行积分: 4652


【人类幸存者】



  发表时间: 2008-8-6 8:43:53             

特别提示:本帖子在 2008-8-6 8:59:13 由用户 admin 编辑过

1,Why is your fly often undone?
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【关键词】fly
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【误译】为什么你经常不打苍蝇?
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【原意】为什么你裤子的拉链经常没有拉上?
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【说明】fly是指裤子等的拉链或纽扣的遮羞布。undone是形容词,意为“打开的”,而不是“未做”。本例也可写成Why is your fly often open?还可以写成Why is your fly often unzipped? open也是形容词,unzipped则是动词的过去分词,起形容词作用,作表语,而不是被动语态。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

2,Sports can fix you up.
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

【关键词】fix up
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【误译】运动能安排你(的时间)。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【原意】运动能治好你的病。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【说明】本例的fix up是美国口语(动词短语),意为“为……治愈疾病”。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

3,Rudy found himself a father at thirty.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【关键词】find oneself
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【误译】鲁迪30岁那年自己找到了父亲。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【原意】鲁迪30岁那年做了父亲。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【说明】find oneself...是习语,意为“不知不觉地自iMgQs baB!c9\/Z7A己成了……”。



  不要再悲叹哀怨,切莫再有泪空弹。 用鲜花洗涤旧世,剑之锋血光闪闪。
作者信息   主题: 翻译美国俚语常见的一些错误总结(不断更新)3198

admin


发表主题: 891
发表回复: 1979
网站暂行积分: 4652


【人类幸存者】



  发表时间: 2008-8-8 9:06:33             

特别提示:本帖子在 2008-8-8 9:14:48 由用户 admin 编辑过

4,Mr. Wu flew in the face of his mother's advice.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【关键词】fly in the face
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【误译】吴先生扑到他母亲的脸上去劝告他。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【原意】吴先生悍然不顾他母亲的劝告。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【说明】fly in the face [teeth] of 是习语(动词短语),意为“悍然不顾”,“公然反抗”,“不加理睬”。
浪漫烛光 www.langmanzg.com


浪漫烛光 www.langmanzg.com

5,This is a fond plan.
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【关键词】fond
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【误译】这是个令人喜欢的计划。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【原意】这是个愚蠢的计划。
浪漫烛光 www.langmanzg.com

【说明】本例的fond(形容词)意为“愚蠢的”。



  不要再悲叹哀怨,切莫再有泪空弹。 用鲜花洗涤旧世,剑之锋血光闪闪。
新用户注册   返回首页
首页  上一页  下一页  尾页  页次1/1   转到第